离骚原文及翻译必修二(离骚原文及翻译)

时间:2022-09-12 14:35:44来源:
导读 您好,现在冰冰来为大家解答以上的问题。离骚原文及翻译必修二,离骚原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原 {离

您好,现在冰冰来为大家解答以上的问题。离骚原文及翻译必修二,离骚原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原 {离骚}  离骚(一)  帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

2、  摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降。

3、  皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:  名余曰正则兮,字余曰灵均。

4、  纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

5、  扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

6、  汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

7、  朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

8、  日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

9、  唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。

10、  不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度。

11、或 (不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度也.)  乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!或 (乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路也!)  离骚(二)  昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

12、  杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞!  彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。

13、  何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。

14、  惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。

15、  岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!  忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

16、  荃不余之中情兮,反信谗而齌怒。

17、  余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。

18、  指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。

19、  [曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!  初既与余成言兮,后悔遁而有他。

20、  翻译:  1.颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。

21、岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。

22、尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。

23、给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。

24、 上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性。

25、我披着喷吐幽香的江离和白芷啊;又联缀起秋兰作为自己的佩巾。

26、光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我美好的心灵。

27、清晨,我浴着晨曦去拔取坡上的木兰,傍晚,我背着夕阳在洲畔采摘宿莽来润德润身。

28、太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。

29、想到树上黄叶纷纷飘零,我害怕美人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!为什么,为什么你不把握年岁壮盛的时机,丢弃秽恶的行径?为什么不改变这种不善的法度?任用贤才,来驰骋于天下!随我来吧!我当为君在前面带路!。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签:
最新文章